MeTRo Translations Guest Book

« 1 2 3 4 5 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 »
Nick:Janek Dodano:2004-07-06 20:49:32 Wpis:Witam! Niemogę wejść na stronę "Shadow Lady". Tak ma być ??
Nick:Laureanne Dodano:2004-07-06 19:05:34 Wpis:Laureanne : tluamcz uniwersalny. Tluamczy z anglika i z "ich" na "nasze". A kto potluamczy z "mojego" XD ?
Nick:Ralf Dodano:2004-07-06 07:46:29 Url:http://www.metro.manga.prv.pl/ Wpis:Już wiemy,(Laureane nam przetłumaczyła).Nie spieszymy się z ROD bo mamy tylko pierwszy tom po angielsku.Gdybyśmy tłumaczyli z anglika na polski szybciej niż grupa która nam udostępnia skany tłumaczy z japońskiego na angielski, to co by było? Prawidłowe odpowiedzi prosimy przesyłać na adres jak wyżej. Nagród nie przewidujemy

hail Ilparacco
Nick:Puniko Dodano:2004-07-05 22:18:52 Url:www.metro.manga.prv.pl Wpis:Ja nie wiem o co chodzi z tym "Klik i Dupa" ;D
Nick:Child Dodano:2004-07-05 22:14:36 Wpis:yyyyy
Czy tylko ja nie rozumiem occ, czy może ktoś jeszcze nie kapuje ? LoL
Nick:Dejt Dodano:2004-07-05 20:59:45 Wpis:Właśnie! R.O.D RLZ!!! Ja proponuję wszystkich tych których boli takie omijanie rod'a na wspólną wycieczkę do jakiegoś zoo. Wtedy jeden z ochotników wypuści słonie, a my zostaniemy zanotowani jako "Pogryzieni przez słonie" Powody: "Domagają się R.O.D" Wyniki: "Klik i dupa"

Co jak co, żartuję, łi ol kapewu dat Juw got soł mani work end di oter...

[Najwyżej będziecie mieli na sumieniu pogryzionych przez słonie...]
Nick:Child Dodano:2004-07-05 20:57:58 Wpis:no wiesz Ralf ... macross dość często jest wymieniany
[tylko jak dotąd ani widu, ani słychu o kolorowej stronie buuu]

ja się cieszę, że ktoś w końcu o cloverze i kare kano wspomniał
ale o majinie faktycznie coś by się przydało, może dostałabym jakiegoś kopa, żeby w końcu skończyć ten 2 chapter LoL

a właśnie korekta hacka skończona, teraz kolej na Puni
Nick:Ralf Dodano:2004-07-05 17:48:52 Url:www.metro.manga.prv.pl Wpis:Ani słowa o R.O.D, Majnie i Macrossie? Idę się pociąć szarym mydłem. BUUUUU....
Nick:Szuł Sziroł Dodano:2004-07-05 13:07:51 Url:http://www.dark-celcia.blog.pl Wpis:Witam dzielną ekipkę!
Jak zwykle (po naprawie kompa =D) przyszłam trochę gigabajtów z Was poździerać, a tu patrze... Aaaaa whyyy my Tsubasa mój śliczny Shaoran zawieszony? No co ja zrobiłam buuu ;( ;( ;( ;( ;( ;( ;( ;( ;( ;( nooo ale i tak Was kocham za wszystko jesteście cudowni i uwielbiam się plątać po Waszej page =* Dziękuję szczególnie za "Clovera", "Wolfs Rain" "Kare Kano", "Blood Hound" (czy jak to tam ^.-') i mam nadzieje że Tsubasa powróci bo mój angielski to tragedia i ja nic nie chcę kombinować _._,,,, Kocham Was jednak i róbcie tak dalej!!!!! =* =* =* =*
Nick:Zei Dodano:2004-07-04 18:39:09 Wpis:/Zei właśnie spojrzal na skany T:RC i musi przyznać rację Puniko ;p
Nick:Puniko Dodano:2004-07-04 17:22:49 Url:www.metro.manga.prv.pl Wpis:Mylisz się, chodzi mi o wersję HQ, jointa z Ignition.
Nick:Zei Dodano:2004-07-04 16:16:14 Wpis:Puniko, przecież skany chińskie [te same mają TAA
Nick:Ralf Dodano:2004-07-04 08:06:31 Url:www.metro.manga.prv.pl Wpis:To był mój pierwszy wpis do xsięgi. JEEEEEEEEEE!!!!
Nick:Ralf Dodano:2004-07-04 07:57:55 Url:www.metro.manga.prv.pl Wpis:Sorry za zamiesznie, faktycznie głupio wyszło. Obiecuję poprawę. Poza tym przyznam, że skupiam się głównie na edycji. Wszystkich wielbicieli Haruhiko Mikimoto zapraszamy (ja i reszta ekipy) na kolejny tom. Niestety musimy się posłużyć skanami od innej grupy które są dobre ale nie aż tak jak bym chciał. Co do treści- Mahala wreszcie przestaje udawać bezbronną kobietkę.
Ps: Macross7 to moja ulubiona manga i w jego EDYCJĘ wkładam DUŻO pracy. Jeszcze raz przepraszam wszystkich którym moje wpadki z polszczyzną "uniemiliły" jej czytanie
Nick:Yorimaru Dodano:2004-07-04 02:23:37 Wpis:po dlugim niebycie na stronce wracam No ale nie tego miala dotyczyc moja wypowiedz. Chodzilo mi o to ze ktos czepial sie bledow ortograficznych no dobra bledy sa ale tlumaczenie jest dobre wiec o co chodzi to sie liczy Wg mnie Aha i polszczyzna polszczyzna ale to tylko wg mnie kosmetyka skoro tlumaczenie jest dobre to wystarczy tylko poprawic bledy i po krzyku po co zaraz rzucac oskarzenia i insynuowac cos (bo to o to chyba chodzilo z tym slownikiem) wystarczy zwrocic uwage i bedzie ok a jak kogos to tak bardzo razi moze udzieli nam swoich umiejetnosci przy korekcie ?
Nick:Puniko Dodano:2004-07-04 02:08:37 Url:www.metro.manga.prv.pl Wpis:A ja w obronie mojego męża [korektą jest Ralf] mogę powiedzieć tylko tyle, że ma pracę. To nie słownika mu brakuje, tylko czasu/sił. Jeśli masz jakieś sugestie jak sobie radzić z pracą na nocne zmiany, życiem i pamiętaniu o tym, żeby nie robić błędów, to na pewno chętnie przyjmie radę od kogoś, kto jest dwa razy młodszy od niego [jego mail znajdziesz w dziale "ekipa"].
Teraz pójdziemy na łatwiznę i będziemy wklejać teksty do Worda. Jak zobaczycie błędy - to wina Microsoftu

Zei - tak, ja mam skany japońskie, chińskich dwie wersje i kilka angielskich. Ale chodzi mi o skany takiej jakości jak do tej pory dawaliśmy Czekamy na TAA, a oni zrobili sobie chwilową przerwę w działalności
Nick:Child Dodano:2004-07-04 01:57:24 Wpis:Cóż, nie mamy nic na swoje usprawiedliwienie, oprócz tego, że czasami korekty/edycje/tłumaczenia robimy późną nocą/nad ranem [a nie każdy potrafi wówczas rozsądnie myśleć] tylko po to, żeby kochani czytelnicy mieli swój czapterek jak najszybciej... Czyli główną winą za wymienione "kwiatki" można obarczyć zmęczenie.
Dobrze, że zwróciłaś nam uwagę na owe błędy, niemniej jednak pozwól, że coś skomentuję.
Tego typu błędy nie są na poziomie podstawówki, właściwie to niedługo będą na poziomie 3 liceum, a wszystko zawdzięczać możemy wciąż rosnącej liczbie przypadków [szczególnie przed maturą] dysortografii, dysleksji i innych przypadłości lenistwa.
Co do sprawy z zaopatrzeniem się w 'słownik ort.", to tobie proponuję się zaopatrzyć w Słownik Współczesnego Języka Polskiego...
UNIEMILA, co to w ogóle jest?
Child nie znaju, or mejbi Child o czymś nie wiedzieć oO w końcu nasz język jest żywy, nadal się rozwija...

PS. Błędy błędami, gdy tłumaczenie jest poprawne reszta to tylko kwestia smaku.
Nie ma różnicy jak piszesz dupa, i tak wszyscy wiedzą o co chodzi
Nick:Zei Dodano:2004-07-03 23:17:25 Wpis:Puni, brakuje Wam skanów i tranlacji czy samych skanów? Bo ja mam 1 tomik Tsubasy po chińsku, więc jakby co...
Nick:tomo Dodano:2004-07-03 23:12:16 Wpis:Nie rozumiem jednego - manga Macross 7 ma swojego korektora, a błędy ortograficzne powaliły mnie na kolana.
str.159 - "żeczywiście"? "kłucić"?
str.155 "nie zupełnie"?
Ludzie, to są błędy na poziomie podstawówki! i w ogóle, klas 1-3...
Wiecie, takie coś /zupełnie/ uniemila czytanie... Proponuję się złożyć na słownik ort. dla /korektora/, żeby wreszcie mógł być /prawdziwym/ korektorem.
Nick:Deithwen Dodano:2004-07-03 20:28:11 Wpis:Wiecie no, ja lubię Xięgopisarstwo, zajmuję się tym trochę, a że wasza XG całkiem mi się podoba to możecie się spodziewać mojej stałej obecności tutaj Będę podtrzymywał poziom tutejszego spamowania w kulturalnych ryzach.

Niech spamuje się nam miło i wesoło! Amen.
Nick:Puniko Dodano:2004-07-03 17:12:51 Url:www.metro.manga.prv.pl Wpis:Wow stary ;D Nie wiesz w co się pakujesz

A co do Chrno.. jeśli chodzi ci o nasze wydanie, to akurat nie Laureanne się nim zajmuje, więc o niego pytaj Child albo mnie ;D Tylko, że ja nie muszę się pozbywać mamy.. mieszkam bez niej [Yea!]
Jeśli chodzi o amerykańskie wydanie, to szukaj na ircu

Ps: Już dziś damy 3 chapter Chrno z okazji 30.000 odwiedzin :]
Wreszcie
Nick:Dejt Dodano:2004-07-03 08:19:58 Url:http://www.prv.pl/kg/dodaj_wpis.php?id=95165 Wpis:"wymienie stara durna gruba matke na pare cieplych kapci, moga byc uzywane"
Dobra, no problemo, ja na to idę. A jak matka gotuje? Jak nie gotuje to przynajmniej żeby potrafiła pójść do sklepu, po budynie i kisiele, a w domku żeby potrafiła je zrobić XD Kompa mogę jej osobistego załatwić, a jak będzie mówiła, że nie działa, to odpowiem: "Zepsułaś!"

Jak za te kapcie będę miał drugą mamę, to wiesz co... dorzuć może jeszcze kilka chapterów Chrno )))

Do następnego wpisu! Amen.
Nick:Zei Dodano:2004-07-02 17:47:58 Wpis:Teraz przypomina mi się tekst z endingu Miyuki 'But you're still my Cindarella' ;D Idealnie pasuje XD
Nick:Lałrenia Dodano:2004-07-01 23:00:04 Wpis:niestety, moja staruszka ma jakies swoje bazy na hdd i nie daje go sformacic, a na awaryjnym ma jej zajeczpisty infoz***ik wycuaganc je jakos, bo po formacie nie dzialaja bo nowy rejestr jest -lolek+ w pon mial byc na tysiac %, we wt na milion, wczoraj na miliar, dzis ma swieto rodzinne a jutro Jak badz jesli przyjdzie akze mu te sumy wyplacic. mam zonka a ten knoppix jest z****** !!

drobne ogloszenie
wymienie stara durna gruba matke na pare cieplych kapci, moga byc uzywane
Nick:shinma Dodano:2004-07-01 15:43:56 Wpis:biedna..... ale walcz z tym kompem, nie pozwol zeby z toba wygral !!
Nick:Laureanne Dodano:2004-07-01 08:43:02 Wpis:kompa jako tak mam, ale nie dziala, tylko awaryjny. po zrobieniu nakladki nadal nie dziala zwykly tryb i nie mam juz painta a tlumaczylam rg vede na 480x600 i z 256 kolorami XD. koncze vol 5. pojnoc dzis ma cos byc. Nowych mangow czytac nie moge !! nie da sie zgrac na hdd z wirtualnego od knopixxa !! ;P
Nick:Puniko Dodano:2004-06-30 13:15:27 Url:www.metro.manga.prv.pl Wpis:Laureeeen ty żyjesz A ja się zastanawiałam co się tało :'( Wracaj do nas szybko

Biedactwo bez kompa.... :'( Ja bym nie wytrzymała [lol]
Nick:shinma Dodano:2004-06-29 16:18:18 Wpis:gratulacjon Child
kiedy wyniki examow?

juz masz wakacje
a ja od niedzieli dopiero....

aktualnie ucze sie Metod Realizacji Języków Programowania....
i nic poza tym nie robie...
ale bede
Nick:Laureanne Dodano:2004-06-28 23:33:56 Wpis:stara mi k0ompa zjepsiula wiec jestem offline, dzial mi tylko knoppix =_= ale nie moge mang czytac na tym badziewstwie bo na hdd nie chce mi je zgrac tlyko irtualnie chomikuje T^T kocham was i teskniam

sekretarka adwokatki
Nick:Child Dodano:2004-06-28 23:10:40 Url:child reaktywacja Wpis:Nie wiem czy to kogoś cieszy, czy też nie, ale wróciłam i co więcej nareszcie mam wakacje yee
----------------------------------
Status:
Obecnie korekce kareśke i hacka
Z tłumaczeń wzięłam się za majina i 4 chapt kurnio
« 1 2 3 4 5 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 »