« 1 2 3 4 5 6 7 8 »
Nick:�uraw9PL Dodano:2008-05-23 07:04:58 Url:www.coffeemedia.pl Wpis:Ciekawe wpisy ;)
Nick:And�elika Dodano:2007-12-26 11:24:59 Url:www.horoskop.polecam.info/wodnik.html Wpis:myślałem że znajdę tu coś ciekawszego...
Nick:rykuzushi Dodano:2007-10-24 00:46:11 Wpis:Tak, informacje dot. tłumaczenia będę zamieszczał na nintendencji. Ta strona przestanie za niedługo działać, skończył mi się abonament, a odnawiać nie będę na kolejny rok z wiadomych powodów.
Nick:grzybiarz Dodano:2007-10-23 15:30:14 Wpis:Hej, a co z tłumaczeniem? W newsie na nintendencj napisałeś, że zamykasz stronę, to teraz tutaj będziesz inforował o postępach? Napisz coś, ja w dalszym ciągu czekam na tłumaczenie i penwie setki osób także.
Nick:Shadow Dodano:2007-10-12 14:26:54 Wpis:No nieźle może się jednak doczekamy GS 3 xD
http://tnij.org/adt0 na tej stronce jest wywiad z Camelotem, który porusza właśnie temat GS 3 Oby wyszło na DS-ka. A jak już wyjdzie to może Rykuzushi znajdzie troche czasu żeby je przetłumaczyć na PL hehe
Nick:rykuzushi Dodano:2007-09-21 00:28:42 Wpis:Ok, ok... nie mam zbytnio czasu na jakiekolwiek aktualizowanie strony. W tej chwili ff3 jest w fazie ukończenia, napiszę nieco więcej gdy zaczną się beta testy. Kolejny mój projekt? Niestety, będę musiał odejść ze sceny amatorskich tłumaczeń... za dużo pracy mam, muszę sie bardziej przyłożyć, a być może za niedługo będziecie grali w gry które sam tworzyłem zobaczymy...
Nick:kacper Dodano:2007-09-20 21:11:07 Wpis:KRZYCZMY WSZYSCY : CHCEMY CHRONO CROSSA PO POLSKU ! ;D
Nick:Shadow Dodano:2007-09-20 13:46:52 Wpis:Taaa... codziennie zaglądam na stronke a tu nic Chcemy newsa ^^
Nick:grzybiarz Dodano:2007-09-20 13:02:47 Url:www.komixxx.bee.pl Wpis:Hej... kiedy jakieś info? Napisz chociaż newsa na stronie. Nie wiadomo co z tłumaczeniem, czy w ogole sie nim jeszcze zajmujesz? Rozumiem brak czasu, ale kiedys napisales ze na wakacje chyba bedzie gotowe, a tu prosze W dodatku miales zdradzic kolejny tytul ktorym sie zajmiesz (stawiam na Phenix Wright, czy jakos tak ) Ok, pozdro i licze na jakiś update
Nick:rykuzushi Dodano:2007-08-27 01:13:09 Wpis:Dziękuję za miłe słowa, ja sam zawdzięczam wiele RPG-owi za bezinteresowną pomoc, korzystałem z jego kursu kilka razy, dzięki czemu sam zacząłem kombinować z romami. Napisanie kursu jest naprawdę trudnym zadaniem, a nawet gdy już taki jest to nie zawsze sprawdza się on we wszystkich grach. Każdy tytuł ma swoją specyficzną budowę, zdarza się tak, że nie raz będziesz musiał sam kombinować z której strony się dobrać do gry. Zacząłem od Kingdom Hearts'a ponieważ na nim stawiałem swoje pierwsze kroki (a trwało to około pół roku), potem zacząłem projekt od nowa i tak powstała ta strona. Jaki będzie mój kolejny projekt? Może raczej zapytać, czy nadal będę tłumaczył? Obecnie pracuję jako tester gier i staram się do tego przykładać z całego serca, poświęcam temu więcej niż 8 godzin na dzień, dodatkowo również wieczorami sobie jeszcze pogrywam, więc ląduję dopiero gdzieś o 2/3 w łóżku. Nie wiem czy jest nadal czas na jakiekolwiek tłumaczenia. Próbuje innych zachęcić do zabawy z tłumaczeniami, dlatego przy tłumaczeniu FF3 będzie pomagała mi grupa osób. Chciałbym na zakończenie się skromnie pochwalić, iż w najnowszym numerze PSX Extreme w dziale o zawodzie Beta Testera, pojawiła się moja osoba. Jest to co prawda tylko krótki fragment, ale sam artykuł naprawdę dużo wyjaśnia w stosunku do tego zawodu. Radzę się zastanowić czy praca jako beta tester jest serio taka miła i przyjemna (jest to zależne też od kąta patrzenia, niektórzy lubią pracować przy kasie w spożywczym, inni jako kierowca ciężarówki). Jeżeli masz jakieś pytania, wal śmiało, jeśli tylko będę miał trochę czasu, na pewno odpiszę.
Nick:Menelutor Dodano:2007-08-26 21:00:31 Wpis:Cieszę się, że na świecie są jeszcze ludzie którzy robią coś bezinteresownie dla innych ... Interesuję się sceną konsolową i twoje tłumaczenia porównuję do tłumaczeń RPG-a ... często w żartach nazywam Cię jego uczniem ... Twoje tłumaczenia są na bardzo przyzwoitym poziomie ... dlatego też czekam z niecierpliwością na kolejne projekty ...

Chciałbym zrobić własne tłumaczenie jednakże nie mam pojęcia jak się do tego zabrać ... Po przeczytaniu kursu RPG-a kompletnie nic z niego nie zrozumiałem, a zrobienie polskich czcionek to po prostu czarna magia... W związku z tym mam pytanie: Czy możliwe byłoby abyś napisał własny kurs romhackingu ... który rozjaśniłby mi umysł [zresztą nie tylko mi] i przybliżył tajniki tłumaczenia?
Czekam na odpowiedź...

P.S. Wiesz już jaki będzie twój kolejny projekt ... albo chociaż na jaką konsolę ?

Czekam na odpowiedź...
Pozdrawiam
Nick:Shadow Dodano:2007-08-24 00:06:23 Wpis:Masz zamiar zająć się tłumaczeniem jeszce jakichś gier ? Czy FFIII to ostatni projekt ? Jak tak to czego jeszce możemy się spodziewać? Może FFIV na DS jak wyjdzie (trochę jeszcze poczekamy )
Pozdro
Nick:Julita Dodano:2007-08-14 22:49:59 Url:www.konferencje.net.pl/konferencje,region,w-gorach,2.html Wpis:kurcze te kolory trochę takie średnie :) reszta ok
Nick:rykuzushi Dodano:2007-08-12 15:46:40 Wpis:Osoba która podawała się za mnie zachowała się nad wyraz dziecinnie. Myślałem, że minęły czasy gdzie nooby internetu podpisywały się pod dane osoby by zostać zauważonym. Dla bezpieczeństwa tej księgi gości, musiałem ujawnić Wasze IP, by następnym razem zanim ktoś wypisze takie *****oły, zastanowił się dwa razy. Co do tłumaczenia FFIII, osoby które chciałyby się przyczynić to jego wydania, proszone są o kontakt mejlowy ze mną na adres podany na stronie.
Nick:Aneta Dodano:2007-07-26 12:19:59 Url:www.mapy.warszawa.pl/ochota.html Wpis:ojej może przydała by się jakaś aktualizacja strony?
Nick:Bazyl Dodano:2007-07-20 14:07:58 Wpis:jak uruchomic te wszystkie gry z tej stronki????????
Nick:rykuzushi Dodano:2007-07-19 18:52:45 Wpis:Wiem, wiem. Chcę już wydać 100% łatkę, dlatego tak z tym zwlekam. Ciężko mi jest tłumaczyć tak dynamicznie jak kiedyś, bo mam coraz mniej czasu na własne hobby. Tym bardziej, że wakacje są, więc może zrozumiecie biednego gracza, który oprócz skończenia tłumaczenia, chciałby nadrobić te wszystkie zaległe gry które leżą na półce zakurzone
Nick:Vicktor Dodano:2007-07-19 15:55:46 Wpis:No ja też już się doczekać nie mogę! Kusi mnie ta gra, ale wiedząc że niedługo będzie po polsku wciąż odkładam ją na bok Chciałbym w końcu skosztować tej gry
Nick:grzybiarz Dodano:2007-07-19 12:26:56 Wpis:Aj no... Czekam na tą łatkę z niecierpliwosćią. Chcesz od razu wydać 100% patch? Wchodze na storne codziennie i nic
Nick:rykuzushi Dodano:2007-07-18 18:45:05 Wpis:Tak wiem, to był tekst próbny, pisany w pośpiechu i raczej nie mający niczego wspólnego z oryginałem. W łatce głównie chodziło o pokazanie początku gry, a to co znajdzie się później, to tylko zwykłe bazgroły
Nick:Shuin Dodano:2007-07-18 10:13:51 Wpis:Hejka. Dołączam cię to prośby o uaktualnioną łatkę do FFIII ;]
Spolszczenie wygląda super, znalazłem tylko mały błąd w momencie gdy spotykamy Arc-a i na planszy opisującej go nie ma polskich znaków.Tekst brzmi dziwnie ;] "Kolejna sierota wychowana przez Topape i najlepszy przyjaciel Luneth, woli czytać gdy baraszkuje jak dziki. Jego nauki obdarzyły go wspaniała wiedzą która nadrabia za jego nieśmiałość" Znaki to może dlatego ze gram na Emu ale sens zdania do poprawki.
Pozdrawiam.
Nick:rykuzushi Dodano:2007-07-17 18:08:43 Wpis:Ale co w tym śmiesznego? Bo nie rozumiem tego komentarza...
Nick:PINGWAy Dodano:2007-07-17 17:55:53 Wpis:O! Nawet rekin zainteresował się 'nowym' EmuTransem. Naprawdę kiedyś istniała taka strona i miała korzenie w EmuPad'zie i Emulatorach Friko.
Śmieszne.
Nick:grzybiarz Dodano:2007-07-09 16:51:24 Wpis:Oki, juz po egzaminach (mam nadzieje że do przodu ) Tak więc czekamy na jakies update. Zapraszam na forum skizo do teatu FFIII - zrobiłem takiego ładnego screena
Pozdro
Nick:Adrian Dodano:2007-06-26 09:16:27 Wpis:Nie wiedziałem że egzaminy tak długo trwają. No to powodzenia w egzaminach. Pozdrawiam
« 1 2 3 4 5 6 7 8 »