Tchawica-kun translations

« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 »
Nick:bruxa Dodano:2005-05-16 22:00:12 Wpis:O tym, ze się nie przejmujesz świadczą poprzednie komentarze. Dobitnie.
A skoro masz to jak to sama stwierdziłaś ‘w dupie’, to musisz ją mieć ogromną…
Ależ oczywiście, że licznik nabijam i chętnie będę to jeszcze robiła  Polecam tą stronę też znajomym, niech mają coś z życia. Śmiech to zdrowie, a wnioski takie jak ‘nie rób czegoś, o czym nie ma się zielonego pojęcia na siłę’, ‘bezkrytycyzm względem samego siebie ośmiesza’, ‘wściekanie się na innych i popisywanie łaciną podwórkową nic nie dają’ czy ‘niepohamowana złość może prowadzić do wykazania swoich braków i wąskich horyzontów’, na pewno przydadzą się wszystkim.
Amen
Nick:AstralEnema Dodano:2005-05-16 11:00:13 Wpis:bruxa bruxa
ahh
ale ja naprawdę mam to w dupie :(
jak dotąd nie było jeszcze bruxy, którą bym się w jakiś sposób przejmowała :(
BUCHU

acha
dzięki za nabijanie odwiedzin, przychodź częściej ok ^_^
Nick:bruxa Dodano:2005-05-13 21:51:45 Wpis:Według twej teorii gnojenie takim jednostkom jak Ty to moja praca.
Cóż się stało? AstralEnema kto (bo nie wierze, że sama z własnej woli i pomysłowości) dopomógł Ci i nakazał zachować spokój i olać mnie? Bo jak się dowiedziałam sama do tego nie dorosłaś… nie będę sobie przypisywać tego, co to, to nie.
A Ty nie jesteś przypadkowa, nie każdy uważa się za człowieka mającego niezmiernie ważna misje: rozpowszechnianie mang, w formie obojętnie jakiej, a tak dokładnie to byle jakiej.
Powtórzę się… Najprościej jest nie dopuścić do siebie tego, co mówią inni… Nawet lepiej nie myśleć o tym… bo o zgrozo jeśli mieli by odrobinę racji… Ale nie.. oni nie maja jej, gdyż prawa do niej ma tylko AstralEnema.

Twierdzisz, że tracę czas... Ale tak naprawdę, to Ciebie diabli biorą, czy jak to się mawiało krew ci się psuła na widok moich komentarzy… „prawda w oczy kole”
Nick:AstralEnema Dodano:2005-05-10 10:14:39 Wpis:Patrz... ty się męczysz, a ja mam to w dupie. Patrz, ile czasu marnujesz na "internetowe komentowanie" losowej dziewczynki w internecie - AstralEnemy. A ja mam to wszystko w dupie i nawet twoich wpisów nie czytam, bo mi się nie chce.

A ty tracisz czas.
Nick:bruxa Dodano:2005-05-09 22:14:36 Wpis:Dość oczywistym było by gdybym napisała, że ja tylko powtarzam to, co napisałaś Ty, bądź oczywisty wniosek idący od tego, wiec kto tu... nieważne. Nie mam zamiaru pójść za Twoim przykładem i używać słów powszechnie uznanych za wulgarne. Nasz wspaniały język polski(czy jako rosyjski szpieg mogę tak twierdzić?) oferuje nam wiele innych możliwości wyrażenia tak negatywnego stosunku jak Twój do mnie.
AstralEnema, chyba bardzo źle znosisz krytykę. Tylko wiesz… mi możesz napisać to, co napisałaś, jakoś przeżyje (skoro ‘tłumaczenia’ na waszej stronie przeżyłam). Tylko kiedyś trafisz na kogoś, kto nie ograniczy się do słów tak jak ja. Jeśli twierdzisz, że się mądrze to poniekąd masz racje. Nawet Ty ją miewasz. Ale na pewno nie wtedy, kiedy obrażasz wszystkich dookoła za to, że wyrażają krytyczne opinie dotyczące tego, co na tej stronie jest robione na tak marnym, w zasadzie żadnym poziomie. Trochę pracy i zwracania uwagi na opinie innych, a były by tu pochwały. Jednak droga AstralEnema preferuje chyba jednak bluzgi. Na dobrą opinie i szacunek trzeba sobie zasłużyć. A łatwo jest go stracić, a trudno odzyskać czy w ogóle zdobyć.

Ps. To zadziwiające! Długość, moich wywodów, ich złośliwość i ironia są odwrotnie proporcjonalne od długości i negatywnego ładunku, wyrażonego coraz bardziej wulgarnym językiem, wypowiedzi AstralEnema.
Nick:AstralEnema Dodano:2005-05-09 12:40:16 Wpis:bruxa nie *****ol
Nick:Gienia Dodano:2005-05-08 18:12:06 Wpis:Łaaa! Rosyjski szpieg! Pewnie z rosyjskiej inkwizyjci komunistycznej, fanów Lenina!Musimy go zniszczyć...AstralEnema, szybko, daj swoje tłumaczenia, one powalą tą ruską świnie!!! A tak przy okazji to możemy załatwić też Wojtka jak dobrze pójdzie. Nie będą sie nam tutaj takie krytyczne łobuzy kręcić... Twoje tłumaczenia mają większą potęgę od bomby jądrowej ;]Są powalające po prostu...
Więc uważajcie rosyjscy szpiedzy, AstralEnema, jako prawdziwa patriotka, od razu was wywąch...ekhem... zauważy :P
Nick:bruxa Dodano:2005-05-05 20:29:03 Wpis:A co to ma do tego co napisałam? Rozumiem, że dalej tworzysz ponoć moją historie. Powiedz mi kim poza tym jestem? Bo jak na razie jestem palącym ludzi w piecach kaflowych rosyjskim szpiegiem, który ma zamiar zniszczyć i ośmieszyć AstralEnema za jej miłość do ojczyzny i w ogóle. Cóż będzie dalej?
Dlaczego mnie wciąż obrażasz tylko dlatego, że wyrażam swoje krytyczne zdanie? I czy w ogóle zastanowiłaś się czy nie mam odrobiny racji? Czy takie ilości komentarzy o sensie zbliżonym do mojego pierwszego nie daje do myślenia?
Dobry sposób na radzenie sobie z krytyką, obrzucanie błotem innych i nie dopuszczanie do siebie tego, co nam chciano przekazać. Jakież to proste.
Nick:AstralEnema Dodano:2005-05-05 18:38:59 Wpis:dobra, rosyjski szpiegu, wiem że chcesz mnie ośmieszyć i to że kocham Polskę ale ja sram na te prowokacje!!!!!!!!!!!!
U mnie w klasie jest taki cwel Wojtek i on jest taki sam a go nienawidzę!!!! więc się nie dam!!!!
Nick:bruxa Dodano:2005-05-03 21:19:43 Wpis:Palenie ludzi w piecu kaflowym... Skąd AstralEnema czerpiesz takie pomysły? I skąd wogule taki wniosek, że ja to niby robię? Żadnej logiki tudzież skojarzeń ja tu nie dostrzegam. (A może aspirujesz na jakieś medium, czy wróżkę? Jeśli tak, to ja nie widzę przyszłości w tym zawodzie dla Ciebie) Jedyne co mi się z owym paleniem w piecach ludzi kojarzy to Rzesza Niemiecka... a wogule to chyba dość interesujące... Zero jakiejkolwiek krytyki, prawa do własnego zdania oraz twierdzeń ‘nasze jest gorsze’ (nie wspominając, że ‘całkiem złe’, bo to już nie od pomyślenia). Więc proszę o wytłumaczenie mi tej godzącej we mnie kwestii. Co innego konstruktywna krytyka, choćby nawet ostra i nieco zjadliwa... niż to, co Ty napisałaś.

Ps.1. Czy mogłabyś NIE KRZYCZEĆ?
Ps.2. Sposób przyjmowania krytyki, tez świadczy o człowieku
Nick:Gienia Dodano:2005-04-28 18:04:14 Wpis:AstralEnema...z czego ty wnioskujesz ze ktos pali ludzi w piecu kaflowym? Z tego że ktoś napisał pare słow prawdy? xD Szczerze mowiac, ja tez ciagle sie hihram z waszych tlumaczen ( Monty Python nie potrafilby lepiej osmieszac tlumaczenia :P). Palenie w piecu kaflowym? Skad ty takie pomysly bierzesz słoneczko? Moze sama...ugh! To zbyt straszne. Nie wolno w taki sposób zartowac. Co za brak kultury panieno Astral!
Ps. Chyba pokaze wasze tlumaczenia nauczycielce od angielskiego, Niech ona też ma troche radochy z życia ;D
Nick:AstralEnema Dodano:2005-04-27 14:50:46 Wpis:BRUXA TY CHYBA LUDZI W PIECU KAFLOWYM PALISZ ŻE MÓWISZ TAKIE RZECZY
Nick:bruxa Dodano:2005-04-24 20:15:01 Wpis:Wspaniała ta stronka wiecie! Jak będę mieć zły humor, to od razu zabiorę się do czytania czegoś, co tu zamieszczacie! A będzie to zajęcie również o charakterze utylitarnym, bo dowiem się jak broń Boże nie pisać. Ponadto utwierdzę się w przekonaniu (a wiadomo, że mając przykłady lepiej się zapamiętuje), że lepiej nie brać się za coś o czym nie mam zielonego pojęcia. Dodatkowa korzyść widzę w tym, że będę mogła każdego pocieszyć, że da się gorzej pisać i nie każdy potrafi dobrze wykorzystywać programy do tłumaczeń.
Nick:Shu Dodano:2005-04-03 18:38:31 Wpis:Jestem pod wrażeniem... zeby coś takiego zrobić O_O

Ale ja strasznie się ciekawić ja wy robić ta tłumacze bo ja kiedyś obsługiwać "tłumacz" i tam nie być odmiana a u was być więc to chyba nie być całkiem tłumacze na "tłumacz" :/
pozdrawiać :D
(wy rozumieć co ja mówić? :P )
Nick:Zei Dodano:2005-03-31 18:20:51 Wpis:Samochów wyścigowy?
Nick:Swistak Dodano:2005-03-31 01:45:44 Url:http://yakuza.rocks.it Wpis:eeee..... dobra.
postanowiłem nie używac słów powszechnie uważanych za obraźliwe, .... no i zabrakło mi słów.

Cały czas się łudzę że to jest po prostu makabryczny żart z całej społeczności, i gdzieś tam siedzi dwóch nieogolonych od miesiąca studentów (albo i jeden z rozdwojeniem jaźni) i śmieje sie czytając te wszystkie komentarze.

więc szybka prośba, albo zacznijcie czytać co piszecie, albo przestańcie robić skanlacje, błagam
Nick:mire Dodano:2005-03-29 21:49:40 Wpis:Test na tłumacza?... :> Brzmi ciekawie :P Chętnie bym się załapała, gdyby nie to, że już tłumaczę na MPP!! :3
Hahah pozdro ^^
Nick:GieniaStabryla Dodano:2005-03-29 14:23:30 Wpis:No wiecie co! Nie czepiajcie się tych biednych dziewczyn! One tworzą taką piękną parodię tłumaczeń, a wy tego nie doceniacie...
Pozdrawiam was moje słoneczka, byle tak dalej, a wielu ludzi bedzie się częśćiej uśmiechać.
Z uszanowaniem
Gienia

PS: "Tak ja podcinam piątą miesiączkę" rlz! Nobla im!
Nick:Selise Once Mori Dodano:2005-03-29 10:06:59 Url:www.el-wing.blog.pl Wpis:Słońce, wypowiedź moja była fragmentem książki WYJĘTYM Z KONTEKSTU i jako taka jak najbardziej pasuje w to miejsce i czas. Oczywiście, Wy wolicie miast porządnego tłumaczenia zarzucanie innym praktyki tańczenia "break dance"... Problem w tym, że gdy przyrównać w/wym wygibaniec do Waszych translacji to wychodzi, iż ów pierwszy zalicza się w poczet sztuk pięknych...

P.S. Nie, nie tańczę.
Nick:AstralEnema Dodano:2005-03-29 01:15:27 Wpis:Ty czarownico chyba break-dance tańczysz!!!!
Nick:czarownica Dodano:2005-03-29 00:20:31 Wpis:AstralEnema widzę że czytujesz książki pisane po polsku. Szkoda tylko że nie widać tego w twoich tłumaczeniach.Po prostu nie bierzcie się do tłumaczenia jeśli tego nie potraficie.Uwierzcie ludziom nie umiecie tłumaczyć!!! Psujecie opinię innym grupom skanlacyjnym.Chyba że...lubicie rozśmieszać ludzi, bo to wam wychodzi rewelacyjnie
Nick:AstralEnema Dodano:2005-03-28 19:34:06 Wpis:A gówno prawda!!!! Używacie, a nawet nie wiecie, o co chodzi!!!! Cytując:
"Kończ waść, wstydu oszczędź - wydusił z siebie upokorzony przez pana Wołdyjowskiego pan Kmicic, kiedy mały rycerz kilka razy wytrącił mu w pojedynku szablę i kazał mu ją podnosić. No i w końcu ruszony litością onże pan Michał profilaktycznie ciął pana Andrzeja przez łeb na tyle "delikatnie", że tenże, opatrzony przez wiernego wachmistrza Sorokę chlebem ugniecionym z pajęczyną, wylizał się potem."
Nick:Gienia Stabryła Dodano:2005-03-28 19:07:31 Wpis:Yo!
Przeczytałam wasze zacne wypowiedzi i... właśnie ściągam mange. Bo ja też chce sie uśmiechnąć ^^ ( bo akurat język polski znam, nie to co niektórzy, ale nie bede paluchem pokazywać o których chodzi bo i tak wszyscy wiedzą o których...)
A "Skończ waść, wstydu oszczędź" też może być (bo co za różnica, jedna litera w tą czy w tamtą)... i jest baaardzo adekwatne do sytuacji, jeśli "tłumaczki" robią takie straszne "tłumaczenia".
Nick:Selise Dodano:2005-03-28 18:44:31 Url:www.el-wing.blog.pl Wpis:Kochaneczko, mniejsza o mnie i jedną literę! To Ty dajesz tutaj swoje tłumaczenia, które poległy na całej linii. Mi ma być wstyd? O Dio! Komuś tutaj wyraźnie brak samokrytyki!
Nick:Itsuki-chan Dodano:2005-03-28 17:12:24 Wpis:Jeśli chodzi o mangi pani Kaori to ja zawsze jestem za!!!! trzimam kcuki!!! ^^
« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 »